I think apart from the spelling mistake there is one logical error in it for maximum kindness. It excludes all of those people who were fortunate enough to be surrounded by kindness. If they weren’t denied any kindness they’re allowed to be assholes.
It’s a variation on the theme of “do unto others as you would have others do unto you.” “Meet all people with kindness who mean you no harm.” could be a rephrasing that balances maximizing outward kindness with a necessary amount of self defense.
I think apart from the spelling mistake there is one logical error in it for maximum kindness. It excludes all of those people who were fortunate enough to be surrounded by kindness. If they weren’t denied any kindness they’re allowed to be assholes.
It’s a variation on the theme of “do unto others as you would have others do unto you.” “Meet all people with kindness who mean you no harm.” could be a rephrasing that balances maximizing outward kindness with a necessary amount of self defense.