Ich mag ein Zangendeutschbanause sein, aber ich dachte wir wählten dabei immer die Unpassendste der möglichen Übersetzungen, und nicht ein ähnlich geschriebenes Wort?
Genau, ich finde es addiert sogar dazu, wenn wir Wörter nehmen die zur mit deutschem Akzent gleich klingenen. Aber vielleicht irre ich mich, das wäre dann meine Fledermaus
Tasche ist bag, nicht beg
Besser wäre: Ich erflehe Ihre Begnadigung?
Danke, dass du den Witz erklärst.
Ich mag ein Zangendeutschbanause sein, aber ich dachte wir wählten dabei immer die Unpassendste der möglichen Übersetzungen, und nicht ein ähnlich geschriebenes Wort?
Genau, ich finde es addiert sogar dazu, wenn wir Wörter nehmen die zur mit deutschem Akzent gleich klingenen. Aber vielleicht irre ich mich, das wäre dann meine Fledermaus
Ah, ich unterstehe
Ich hasse euch so viel rechts jetzt!
Ansonsten würde es ja Sinn machen, wer will den so was.
Ich hätte gerne deinen so was.
Noch zwei so was und ich habe ein etwas.
Ich Tasche deine Begnadigung? Aua.
Servus