„-san“ ist quasi die Standard-Höflichkeitsform für ungefähr gleichgestellte Personen, wäre also für die Charaktere aus der Vorlage angemessen.
„-chan“ ist eine Verniedlichung davon, die am ehesten für kleine Kinder und unter Freundinnen verwendet wird, häufig mit einem Spitznamen.
Für den Entchensketch mit japanischen Zeichentrickmädchen finde ich die Kombination aus vollem Nachnamen und „-chan“ durchaus passend, das unterstreicht die Absurdität noch mehr.
Ich hatte echt lange darüber nachgedacht. Bei dem Pfosten von dem ich die Vorlage her habe https://swg-empire.de/comment/6840457 entschied ich mich noch für San.
Aber hier fand ich, dass Chan besser zum Gesichtsausdruck passt und lustiger ist.
Ich kenn mich ja nicht komplett aus, aber sollte es nicht wenigstens “-san” sein statt “-chan”?
„-san“ ist quasi die Standard-Höflichkeitsform für ungefähr gleichgestellte Personen, wäre also für die Charaktere aus der Vorlage angemessen.
„-chan“ ist eine Verniedlichung davon, die am ehesten für kleine Kinder und unter Freundinnen verwendet wird, häufig mit einem Spitznamen.
Für den Entchensketch mit japanischen Zeichentrickmädchen finde ich die Kombination aus vollem Nachnamen und „-chan“ durchaus passend, das unterstreicht die Absurdität noch mehr.
Ich hatte echt lange darüber nachgedacht. Bei dem Pfosten von dem ich die Vorlage her habe https://swg-empire.de/comment/6840457 entschied ich mich noch für San.
Aber hier fand ich, dass Chan besser zum Gesichtsausdruck passt und lustiger ist.